Apie 1790 metus Vilniuje, Pijorų kolegijos
spaustuvėje dienos šviesą išvydo knyga lenkų kalba su labai keistu pavadinimu:
„Naujasis, kitaip sakant, šiuolaikinis Albertas arba naujausios paslaptys,
išbandytos ir patvirtintos...“. Prancūziška kultūra besižavinčiam skaitytojui
(o tai buvo labai populiaru XVIII amžiaus pabaigoje) intrigą didino prierašas
tituliniame lape, kad tai naujausias Paryžiuje išleistos knygos vertimas.
Peržiūrėję prancūzišką to meto bibliografiją lengvai rasime originalą ne mažiau įmantriu pavadinimu: „L'Albert moderne, ou Nouveaux secrets éprouvés et licites, recueillis d'après les découvertes les plus récentes : les uns ayant pour objet de remédier à un grand nombre d'accidens qui intéressent la santé : les autres, quantité de choses utiles à sc̜avoir pour les différens besoins de la vie : d'autres enfin, tout ce qui concerne le pur agrément, tant aux champs qu'à la ville...“, kurio autorius – žinomas to meto Prancūzijos agronomas Pons Augustin Alletz (1703-1785). Pirmasis knygos leidimas pasirodė 1768 metais. Po to, kone kasmet, dar beveik 10 šios knygos leidimų originalo kalba. Tai rodo jos didžiulį populiarumą to meto Prancūzijos visuomenėje. Kas gi rašoma „Naujajame Alberte...“?
Prancūzų tyrinėtojai šią knygą priskiria medicinos, receptų ir ūkininkavimo patarimų grupei. Knygos pavadinimas pasiskolintas iš XVIII amžiuje populiaraus grimuaro (magijos knygos) „Les admirables secrets d'Albert le Grand”, pagal legendą priskiriamos žymiam XIII amžiaus katalikų teologui Albertui Didžiajam. Nors „Naujasis Albertas...“ ne magijos knyga, joje rasime visko: apie sveikatą, apie ūkį, apie gėles, apie dažymą, apie valgio gaminimą ir dar Varšuvoje, Tomaszo le Brun spaustuvėje pridėtų „neįtikėtinų menų“ (pavyzdžiui, kaip per 4 valandas išauginti moliūgą).
Gastronominėje knygos dalyje (kaip ir priklausė to meto medicinos knygai) daugiausia rasime alkoholinių gėrimų (pavyzdžiui „Likeris labai naudingas ir reikalingas sveikatai, užtikrinantis ilgą gyvenimą“ kurio receptas gautas iš žmogaus, gyvenusio 98 metus). Greta pateikiamas ne vienas receptas, kaip išblaivinti girtuoklius ar visai juos nuo alkoholio atpratinti. Antrą vietą pagal gausą „Naujajame Alberte...“ užima saldumynų receptai, vieną iš kurių – „nuostabius paplotėlius“– galite išbandyti šį savaitgalį savo virtuvėje. „Paimk du šviežių kiaušinių baltymus ir nuėmęs gemalus stipriai ir ilgai juos plakti turėsi [gerai, kad šiais laikais yra elektriniai plaktuvai]. Įpilk paskui ketvirtį svaro kuo geresnių kvietinių miltų ir tiek pat cukraus ir plak toliau stipriai viską kartu. Įpilk truputį degtinės sumaišytos su trinta kalendra. Viską išmaišęs išplok šią tešlą ant kepimo popieriaus [tiksliau, išpilstyk į popierines formeles] ir dėk į krosnį.”
Žinoma „Naujasis Albertas...“ nėra autentiška LDK kulinarinė knyga. Bet tai dar viena (labai skani) gija, siejanti skirtingose Europos pusėse esančius, bet tai pačiai Vakarų Europos kultūros erdvei priklausančius Vilnių ir Paryžių.
Peržiūrėję prancūzišką to meto bibliografiją lengvai rasime originalą ne mažiau įmantriu pavadinimu: „L'Albert moderne, ou Nouveaux secrets éprouvés et licites, recueillis d'après les découvertes les plus récentes : les uns ayant pour objet de remédier à un grand nombre d'accidens qui intéressent la santé : les autres, quantité de choses utiles à sc̜avoir pour les différens besoins de la vie : d'autres enfin, tout ce qui concerne le pur agrément, tant aux champs qu'à la ville...“, kurio autorius – žinomas to meto Prancūzijos agronomas Pons Augustin Alletz (1703-1785). Pirmasis knygos leidimas pasirodė 1768 metais. Po to, kone kasmet, dar beveik 10 šios knygos leidimų originalo kalba. Tai rodo jos didžiulį populiarumą to meto Prancūzijos visuomenėje. Kas gi rašoma „Naujajame Alberte...“?
Prancūzų tyrinėtojai šią knygą priskiria medicinos, receptų ir ūkininkavimo patarimų grupei. Knygos pavadinimas pasiskolintas iš XVIII amžiuje populiaraus grimuaro (magijos knygos) „Les admirables secrets d'Albert le Grand”, pagal legendą priskiriamos žymiam XIII amžiaus katalikų teologui Albertui Didžiajam. Nors „Naujasis Albertas...“ ne magijos knyga, joje rasime visko: apie sveikatą, apie ūkį, apie gėles, apie dažymą, apie valgio gaminimą ir dar Varšuvoje, Tomaszo le Brun spaustuvėje pridėtų „neįtikėtinų menų“ (pavyzdžiui, kaip per 4 valandas išauginti moliūgą).
Gastronominėje knygos dalyje (kaip ir priklausė to meto medicinos knygai) daugiausia rasime alkoholinių gėrimų (pavyzdžiui „Likeris labai naudingas ir reikalingas sveikatai, užtikrinantis ilgą gyvenimą“ kurio receptas gautas iš žmogaus, gyvenusio 98 metus). Greta pateikiamas ne vienas receptas, kaip išblaivinti girtuoklius ar visai juos nuo alkoholio atpratinti. Antrą vietą pagal gausą „Naujajame Alberte...“ užima saldumynų receptai, vieną iš kurių – „nuostabius paplotėlius“– galite išbandyti šį savaitgalį savo virtuvėje. „Paimk du šviežių kiaušinių baltymus ir nuėmęs gemalus stipriai ir ilgai juos plakti turėsi [gerai, kad šiais laikais yra elektriniai plaktuvai]. Įpilk paskui ketvirtį svaro kuo geresnių kvietinių miltų ir tiek pat cukraus ir plak toliau stipriai viską kartu. Įpilk truputį degtinės sumaišytos su trinta kalendra. Viską išmaišęs išplok šią tešlą ant kepimo popieriaus [tiksliau, išpilstyk į popierines formeles] ir dėk į krosnį.”
Žinoma „Naujasis Albertas...“ nėra autentiška LDK kulinarinė knyga. Bet tai dar viena (labai skani) gija, siejanti skirtingose Europos pusėse esančius, bet tai pačiai Vakarų Europos kultūros erdvei priklausančius Vilnių ir Paryžių.
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą