Apelsinas – visiems žinomas oranžinės
spalvos vaisius. Mokslininkai teigia, kad augalo kilmė – tropinė Azija.
Aitrieji apelsinai (Citrus aurantium) Indo slėnyje
buvę auginami dar 4000 m. pr. Kr. Iš šio regiono atkeliavo ir „bazinis“
vaisiaus pavadinimas. Anglų kalboje žodis orange yra žinomas maždaug nuo
1300 metų. Jis kildinamas iš senosios prancūzų kalbos orange, orenge, kuris siejamas su itališkuoju arancia (venecijietiškai –
naranza), o šis per arabiškąjį naranj ir persiškąjį narang siekia savo
„gimtinę“ – Indiją (sanskrito žodį naranga).
Europoje
apelsinai atsirado Senovės Romos laikais, po to dar kartą per Ispanijos arabus
ir dar po to, kai portugalai atrado jūrų kelią į Indiją. Įdomu, kad turkų ir
kai kuriose Balkanų kalbose apelsinai taip ir vadinami „portugalais“. Kas buvo
pirmasis lietuvis, paragavęs apelsinų, nežinome. Gal jais vaišinosi Mindaugo
pasiuntinys Parbus, kelionės į Italiją metu? Seniausiuose žinomuose – Jogailos
dvaro – maisto sąrašuose šio vaisiaus dar nerandame. Atrodo, kad jais
nesimėgavo ir Aleksandras Jogailaitis. Gali būti, kad Jogailos ar Aleksandro dvaruose tik kaip prieskoniai naudotos džiovintos citrusinių vaisių žievelės. Mokslininkai teigia, jog šis vaisius
mūsų krašte atsiradęs – didžiosios gastronominės revoliucijos metais – kartu su
Bonos Sforcos dvaru XVI amžiaus pirmojoje pusėje. Greičiausiai, pirmiau mūsų
kraštą pasiekė vertingas to meto prieskonis – apelsinų žievelės ir tik po to –
švieži vaisiai. Seniausio žinomo pavadinimo kilmė rodytų sąsajas su lotyniška
Italijos kultūra. Anais laikais šis vaisius vadintas pomarančiumi
(lenkiškai – pomarańcz), o tai yra
tiesiogiai išvestą iš viduramžių lotynų kalbos pomum de orenge. 1642 metų Konstantino Sirvydo „Trijų
kalbų žodyne...“ randame ir visiškai lietuvišką šio vaisiaus pavadinimą –
„obuolis auxinas“ (išverstą iš lotyniško vaisiaus pavadinimo malum aureus ar
aitriojo apelsino medelio pavadinimo – citrus aurantium). Pats medelis tuo laiku lietuviškai vadintas kiek
kitaip –„citras“.
Apelsinų plitimą į Europos šiaurę trukdė paprastas priežastis – klimatas. Tad
turtingiems šio vaisiaus mėgėjams teko „išrasti“ oranžeriją – stiklinį pastatą,
kuriame auginami oranžai. Tokius net kelis XVIII amžiuje turėjo Radvilos
savo Palenkės Bialos dvare ir vadino juos taip, kaip ir priklauso mūsų krašte,
ne oranžerijomis, o pomarančarniomis. Jose augintas įspūdingas skaičius
medelių – daugiau nei 1000 ! XX amžiaus pradžios lietuvių kalboje atsisakyta
lenkiškas šaknis turinčio pomarančiaus ir pereita prie angliško
pavadinimo oranžo. Na, o sovietmečiu įsigalėjo „apelsinai“ –
pavadinimas, kilęs iš Olandijos (turbūt išvertus apelsinmedžio citrus
sinensis pavadinimą) ir per Vokietiją bei Rusiją pasiekęs mūsų kraštą.
Kad
pasakyti žodžiai neliktų tik žodžiais, siūlau vieną receptą, kurį galite
išbandyti artėjantį savaitgalį. Patiekalas paimtas iš 1833 metais Vilniuje,
Misionierių spaustuvėje išleistos Jano Szyttlerio knygos „Kucharz dobrze
uspospobiony“: „...paimkite dešimt didelių apelsinų, nulupkite žieveles,
išimkite sėkleles, supjaustykite stambiais gabalais ir sudėkite į salotinę.
Žievelės verdamos vandenyje, kad būtų minkštos. Po to nulupama vidinė, balta
žievelės dalis, nes ji yra karti, o išorinė – smulkiai supjaustoma ir verdama
cukraus sirupe. Kai sirupas ataušta, juo užpilami apelsinai salotinėje ir
tiekiama ant stalo...”. Jei gaminsite šį patiekalą – didžiausias klausimas gali
būti sirupas. Tai labai paprasta – cukraus ir vandens mišinys. Jei norėsite
tiršto sirupo – cukraus dėkite daugiau, jei skysto – mažiau. Verdamo sirupo
kiekis taip pat priklauso nuo Jūsų skonio – ar norite, kad apelsinai skendėtų
sirupe, ar būtų tik vos aplieti? Beje, senovinis kompotas negeriamas, jis
valgomas desertiniu šaukšteliu.
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą